-
1 задеть за живое
-
2 задеть за живое
• ЗАДЕВАТЬ/ЗАДЕТЬ (ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ, ЗАТРАГИВАТЬ/ЗАТРОНУТЬ и т. п.) ЗА ЖИВОЕ кого coll[VP; subj: human or abstr; more often pfv]=====1. [often impers]⇒ to hurt s.o. by saying or doing sth. that is particularly painful for him, wound s.o. s pride:- X touched (hit) a (raw) nerve.♦ [Липочка:] Кого не заденет за живое: все подруги с мужьями давно, а я словно сирота какая! (Островский 10). [L.:] Who wouldn't be cut to the quick? All my girl friends have been married forever, while I stand around like an orphan (10a).♦ [authors usage] Он встал из-за стола и ухмылялся уже по-иному, злорадно: ага, поймал за живое! (Копелев 1). He rose from his desk and smirked a different way now, maliciously: aha, got you where it hurts! (1a).2. Also: БРАТЬ/ВЗЯТЬ ЗА ЖИВОЕ to touch s.o.'s innermost feelings:- thing X cut Y to the heart.♦ Серьезное чтение утомляло его. Мыслителям не удалось расшевелить в нем жажду к умозрительным истинам. Зато поэты задели его за живое: он стал юношей, как все (Гончаров 1). Serious reading exhausted him. The philosophers were unable to arouse in him a thirst for speculative thought....However, the poets touched him deeply, and he became a youth like any other (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > задеть за живое
-
3 задеть за живое
= забрать за живое; затронуть за живое авырткан урынына кагылу, чуанына тию (кагылу) -
4 задеть за живое
-
5 задеть за живое
-
6 задеть за живое
Большой англо-русский и русско-английский словарь > задеть за живое
-
7 задеть за живое
1) General subject: catch (smb.) on the raw, hit a nerve, hit home, (кого-л.) hurt to the quick, offend sensibilities, (кого-л.) ruffle feelings, shock sensibilities, sting somebody to the quick, sting to the quick, strike a raw nerve, strike home, (кого-л.) strike to the quick, touch a nerve, touch home, (кого-л.) touch on a sore place, (кого-л.) touch on the raw, touch somebody to the quick, (кого-л.) touch to the quick, wound somebody to the quick, (кого-л.) touch on the raw, get home, pare beyond the quick, pare to the quick, touch the right chord, wound sensibilities, hit where it hurts, hit a raw nerve, touch a raw nerve, strike a nerve2) Colloquial: touch smb on tenderest nerve (from The Final Diagnosis by A.Hailey)3) British English: catch on the raw4) Set phrase: move deeply, touch to the quick5) Makarov: (кого-л.) hurt (smb.) to the quick, offend (smb.'s) sensibilities (кого-л.), shock (smb.'s) sensibilities (кого-л.), wound sensibilities (кого-л.), wound to the quick, come home, cut to the heart, cut to the quick -
8 задеть за живое
v1) gener. (кого-л.) j-n empfindlich berühren, nahegehen (D) (кого-л.)2) colloq. (кого-л.) das Kalb ins Äuge schlagen3) idiom. bis ins Mark treffen -
9 задеть за живое
(затро́нуть) dotknąć do żywego do -
10 задеть за живое
vcolloq. (кого-л.) aizskart kādu vārīgā vietā -
11 задеть за живое
vgener. (затронуть) tocar a lo vivo (en lo vivo) -
12 задеть за живое
vgener. blesser sur le vif, piquer au vif, toucher au vif, toucher la corde sensible de (qn), (кого-л.) remuer -
13 задеть за живое
vgener. cogliere nel debole, cogliere nel guidalesco, cogliere nel vivo, colpire nel vivo, pungere sul vivo, toccare la corda sensibile, toccare nel debole, toccare nel guidalesco, toccare nel vivo, toccare sul vivo -
14 задеть за живое
vgener. (кого-л.) (iem.) in zijn zwak tasten -
15 задеть за живое
• 1) cut to the quick; 2) injure deeply• cut (...) to the quick -
16 задеть за живое
to sting/cut to the quick; to touch (smb.) on the rawРусско-английский словарь по общей лексике > задеть за живое
-
17 задеть за живое
vgener. (кого-л.) (iem.) in zijn zwak tasten -
18 задеть за живое
-
19 задеть за живое
to cut/to sting to the quick, to tug at one's heart strings -
20 задеть за живое
[zad'et' za zhivoye] To graze a raw place. To excite greatly, to thrill; to stir someone's self-esteem or pride. Cf. To cut/sting to the quick.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > задеть за живое
См. также в других словарях:
Задеть за живое — ЗАДЕТЬ, ену, енешь; детый; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
задеть за живое — задевать/задеть за живое Чаще сов. прош. вр. Сильно, глубоко волновать; очень интересовать, увлекать. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: учитель, мастер, замечание, выступление, рассказ, повесть… задевает за живое; задеть кого? ученика,… … Учебный фразеологический словарь
задеть за живое — кто кого [чем] Имеется в виду, что лицо (Х) случайно или нарочно своими словами или насмешками причиняет душевную боль другому лицу (Y). ✦ Х задевает за живое Y а. Оставь его в покое. Своими насмешками и намёками ты задеваешь его за живое. (Реч.) … Фразеологический словарь русского языка
Задеть за живое — ЗАДЕВАТЬ ЗА ЖИВОЕ. ЗАДЕТЬ ЗА ЖИВОЕ. Разг. Экспрес. Действовать на самолюбие, гордость кого либо; глубоко волновать. Задели его барина, задели за живое и Захара. Расшевелили и честолюбие, и самолюбие: преданность проснулась и высказалась со всей… … Фразеологический словарь русского литературного языка
задеть больную жилку, больную струну, задеть за живое — См … Словарь синонимов
Задеть за живое — Задѣть (задирать) забрать за живое (иноск.) о душѣ, какъ въ прямомъ смыслѣ о мясѣ. Ср. Проѣхавъ мимо нашего Гостинаго двора, Я чуть, задѣтый заживо, Не закричалъ: ура! Некрасовъ. Говорунъ. 12. Ср. Забрало его за живое. Гр. Л. Н. Толстой. Анна… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАДЕТЬ ЗА ЖИВОЕ — что кого Обижать, пробуждать самолюбие. Подразумевается эмоциональная реакция на какие л. поступки, слова, ущемляющие гордость, самолюбие кого л. Имеется в виду, что чьи л. невнимание, пренебрежительное отношение, насмешки и т. п. (Р) причиняют… … Фразеологический словарь русского языка
задеть за живое — см. взять за живое … Словарь многих выражений
задеть — перевернуть душу, взять за душу, забрать за живое, привести в волнение, взять за сердце, перевернуть всю душу, дойти до сердца, взять за живое, обеспокоить, войти в душу, разобидеть, задеть за живое, сотрясти, войти в сердце, преподнести пилюли,… … Словарь синонимов
ЗАДЕТЬ — ЗАДЕТЬ, ену, енешь; детый; совер., кого (что). 1. за что. Коснуться кого чего н., зацепиться за кого что н. при движении. З. рукой. З. за верёвку. Задета кость (при ранении, травме). 2. перен. Взволновать, возбудить какое н. чувство. З. чьё н.… … Толковый словарь Ожегова
ЗАДЕТЬ — ЗАДЕТЬ, задену, заденешь, повел. задень, совер. (к задевать1). 1. кого что и за что. Зацепить, нечаянно коситься чего нибудь при движении. Птица задела меня крылом. Задел за гвоздь и порвал пальто. Рукавом задел стакан и опрокинул его. Пуля… … Толковый словарь Ушакова